RESUMEN. Las investigaciones sobre la adquisición de portugués por hablantes de español normalmente minimizan la relevancia de las condiciones socio-históricas en las cuales ocurre el desarrollo de la lengua. Por eso, es común que la producción lingüística sea descrita como un objeto de análisis unívoco disociado de los aspectos contextuales y de la influencia de la interacción que caracteriza esa producción. Este artículo es un estudio de caso que discute cómo varía la voz del aprendiz en tres escenarios diferentes y cómo estos escenarios influencian y/o inhiben la ocurrencia de esa polifonía. Las complejidades que envuelven las prácticas orales es un tema central en los argumentos de los autores. http://www.lingref.com/cpp/casp/6/abstract1132.html [traducido por Gonzalo Abio]
ABSTRACT. Research on the acquisition of Portuguese by Spanish speakers has traditionally minimized the relevance of the sociohistorical conditions in which language development occurs. Consequently, linguistic production has been described as a univocal object of analysis dissociated from contextual features and from the influence of the interaction which characterizes the production. This paper is a case study that discusses the extent to which a learner's voice varies in three different settings and how these settings influence and/or constrain the occurrence of this polyphony. Central to the authors' argument are the complexities involved in oral practices. http://www.lingref.com/cpp/casp/6/abstract1132.html
|