Entrevista a
William Gordon
(Buenos Aires) Araceli Otamendi
Conocí a
William Gordon en Buenos Aires, cuando vino a presentar su novela policial Duelo en Chinatown en 2006 y lo entrevisté para Archivos del Sur. Ahora,
vía correo electrónico lo entrevisté a raíz de la publicación en español de su nueva
novela El rey de los bajos fondos por la editorial El
Andén y presentada por el autor recientemente en España. Es posible que el
autor viaje a la Argentina próximamente
– aunque todavía está sin confirmar la fecha - a presentar la
nueva novela en Buenos Aires. El rey de los bajos fondos es una historia
policial que protagoniza el detective Samuel Hamilton, quien entra en un mundo
sórdido de venganzas antiguas y violencia. La novela se sitúa en la ciudad de
San Francisco en los años sesenta.
Pregunta:-¿Cómo nació la historia de la novela El rey de los bajos fondos?
¿está basada en algún hecho real? Respuesta: - La historia está realmente basada en varias
historias que oí durante años. Primero, el título fue tomado de un artículo que
leí en Los Angeles Times hace
aproximadamente 25 años, título que dio el nombre a El
rey de los bajos fondos . Era sobre
la batalla entre los mexicanos y los
negros para el control del comercio del lustre de zapatos en Palm Springs,
California. La idea de la historia
es que ellos luchan por lo más bajo de la escala. ¿Qué consigue el trabajador
lustrando un par de zapatos? No mucho. Sé que
cuando yo tenía siete, ocho años
solía lustrar zapatos en el centro de
Los Angeles por diez centavos el par.
Entonces recordé un artículo que leí en el periódico de un
adolescente armenio que le pegó un tiro y mató al Cónsul general turco en Los Angeles hace varios años
para vengar el Genocidio de los Armenios
cometido por Turquía durante la Primera guerra mundial.
Hace aproximadamente tres años yo encontré en el periódico
que algunos emprendedores de negocios de bienes raíces quisieron asentarse en Point Molate en Richmond, y desarrollarse ahí. Estaba muy contaminado porque hubo una refinería de petróleo allí
durante muchas décadas. Su idea era
cavar pozos muy profundos en la tierra contaminada y poner respiraderos en la capa inferior para ventilar las sustancias tóxicas de la
tierra. Pensé que esto era una idea
estúpida de la que yo alguna vez me había enterado. No sólo ellos
perjudican la salud de cualquiera
que compre uno de su condominios, la bahía entera el área recibiría los vapores.
Tres días después Christopher Hitchens vino para
entrevistar a Isabel por el 25 aniversario de la publicación de La Casa de los Espíritus en inglés. Él había
escrito la revisión del original para la revista Vanity Fair. Él trajo a su esposa, ella es americana Le conté lo que yo había leído en el
periódico acerca de Point Molate y ella
entonces me explicó que los armenios poseyeron todos los vertederos tóxicos de
Los Angeles. Ellos tomaron los empleos que nadie quería y se han hecho muy ricos en el proceso.
Y desde luego he visto a trabajadores mexicanos dañados con
severidad por exposiciones químicas
durante muchos años.
Pregunta:-En su trabajo de
abogado ha defendido a trabajadores mexicanos inmigrantes ilegales. Yo quisiera
saber si hace tiempo o actualmente es más fácil que recaigan las sospechas de un
delito en un trabajador inmigrante que sobre alguien nativo de su país.
Respuesta:-Desde luego. Ellos son
la presa fácil. Ellos no hablan el idioma
y no conocen el sistema o las costumbres. Ellos fácilmente pueden ser
intimidados y allí se encuentran muchas
convicciones injustas e injustificadas para acusarlos a ellos por crímenes que ellos nunca cometieron.
He representado a algunos y he tratado
de corregir las injusticias que ellos han sufrido. No una tarea fácil, le
aseguro.
Pregunta:- ¿Está usted de acuerdo con lo que dice Tom Wolfe acerca de la novela estadounidense,
que ésta debe estar basada en la observación de la realidad para mantenerse
viva?
Respuesta: - Sí, y trato de conectar de algún modo la
realidad en todas mis historias. Esto
les da una aureola de credibilidad. Recuerde que la realidad es extraña y más verdadera que la ficción. La
ficción solamente permite acentuar eso.
Pregunta:- En esta novela aparecen personajes y lugares que
ya antes habían aparecido en su primera novela. ¿Es su intención hacer una
especie de serie de novelas policiales?
Respuesta: - Sí, es la idea que proyecto para el futuro,
crear una serie de historias con Samuel
Hamilton como el protagonista, rodeado de un grupo de personas que le
ayudan porque es común el tropiezo, la
dificultad de un principiante algo vago
como él.
Pregunta: - ¿Cuánto tardó en escribir esta novela?
Respuesta: - Me llevó alrededor de 2 años. Recuerde, tengo
un montón de otras cosas que hacer, entre los de llevar las maletas de mi
esposa Isabel Allende, y ahora
además tengo un montón de otras exigencias para hacer la promoción, ya que mi
primera novela fue editada en 7 idiomas
y que pronto serán nueve y ahora mi
segundo libro ha iniciado su propio recorrido.
Pregunta: - ¿Cuando
empezó a escribir el libro ya tenía el plan de la escritura y sabía el final?
Respuseta: -No, yo no trabajo de esa manera. Tengo una idea
general de cómo empezar y de alguna manera durante el transcurso de la
escritura, pero luego descubro algo que cambia todo lo que estoy haciendo o un
personaje despega y me lleva en una dirección, que no esperaba ir. Eso es lo
que me pasó cuando fui abogado y es algo
realmente divertido de la escritura, nunca se sabe cómo va a terminar
hasta algún momento en el medio o hacia
el final del libro
Pregunta: - Consultó usted con su esposa, la escritora Isabel Allende, algún tramo del libro?
Respuesta: - Sí, Isabel y yo hablamos de todo, el trabajo de
cada una de las escenas a medida que se
avanza en la escritura del libro y, por
supuesto, de los personajes.
Pregunta: - ¿Lo inspiran para escribir las novelas de Raymond Chandler?
Respuesta: - Sí, entre otros.
Pregunta: - ¿Qué autores de novela policial está leyendo
actualmente?
Respuesta: - Siempre he sido un fan de Arthur Conan Doyle, por supuesto, es la primera parada para cualquier
escritor de misterio, pero el maestro de la orden en la vida moderna es Earl Stanley Gardener. Cuando era
joven, lo leí mucho. Y no se olvide de Ellery
Queen, en realidad la revista para los lectores de historias de
detectives Ellery Queen’s Mystery Magazine (EQMM)). Dashiell Hammett no se puede dejar fuera, pero realmente William Somerset Maugham es el escritor
que me recordó que la historia es lo más importante para los escritores de
cualquier libro.
Pregunta:- .¿Se leen
muchas novelas policiales en su país Estados Unidos?
Respuesta: - Sí, son muy populares
------------------
© Araceli Otamendi – Archivos del Sur – 2008 – Todos los
derechos reservados
William Gordon:
El abogado, ex-propietario de un bar y
ex-oficial del Ejército de los Estados Unidos William Gordon publica su nueva
novela policial: El rey de los bajos fondos por la editorial El Andén.
La trama de El rey de los bajos fondos es la
siguiente:
Una nebulosa mañana aparece el cadáver
mutilado de un próspero empresario colgando en el portón de su vertedero de
sustancias tóxicas. El implacable dedo de la ley apunta a los trabajadores
mexicanos ilegales, pero Samuel Hamilton, reportero policíaco con nariz de
sabueso e incansable tenacidad, decide investigar por su cuenta. Samuel entra
en un mundo sórdido de venganzas antiguas y violencia. Una vez más William C.
Gordon nos presenta una novela situada en San Francisco en los años sesenta,
que atrapa al lector desde las primeras líneas y mantiene el suspenso hasta el
final.
|