Usuario :
Clave : 
 
 administrador
Manual del administrador


 Secciones
Ediciones anteriores
Premios- Distinciones
Muestras/Arte
Entrevistas- noticias culturales-histórico
Lecturas
Ensayos - Crónicas
Educación/Universidad
Sociedad
Diseño/Moda/Tendencias
Fotografía
La editora
Medios
Sitios y publicaciones web
Narrativa policial: cuentos, ensayos, reseñas
Sumario
Música
Teatro/Danza
cartas
Cine/Video/Televisión
Entrevistas- Diálogos
Servicios
Noticias culturales- archivo
Espacio de autor
Prensa
Artista invitado
Entrevistas
Fichas
Algo de Historia
Blogs de la Revista Archivos del Sur
Cuentos, poemas, relatos

ARCHIVOS DEL SUR

 Inicio | Foros | Participa
Buscar :
Estás aquí:  Inicio >>  Noticias culturales- archivo >>  Traducen libros del escritor boliviano Víctor Montoya al sueco y al inglés
 
Traducen libros del escritor boliviano Víctor Montoya al sueco y al inglés
 

El escritor boliviano Víctor Montoya, radicado en Estocolmo desde 1977, dio a conocer que tres de sus libros están siendo traducidos al sueco e inglés.

La norteamericana Elizabeth Gamble Miller, profesora emérita de Universidad de Dallas y traductora oficial de una treintena de obras de autores hispanoamericanos, está a cargo de la traducción del libro “Retratos” de Víctor Montoya; una obra donde se funden el texto literario y las imágenes del arte visual. El libro tendrá una edición bilingüe, inglés-español, debido a la masiva presencia de hispanos en el país del Norte.


(Estocolmo)

El escritor boliviano Víctor Montoya, radicado en Estocolmo desde 1977, dio a conocer que tres de sus libros están siendo traducidos al sueco e inglés. 

La norteamericana Elizabeth Gamble Miller, profesora emérita de Universidad de Dallas y traductora oficial de una treintena de obras de autores hispanoamericanos, está a cargo de la traducción del libro “Retratos” de Víctor Montoya; una obra donde se funden el texto literario y las imágenes del arte visual. El libro tendrá una edición bilingüe, inglés-español, debido a la masiva presencia de hispanos en el país del Norte. 

Asimismo, Mary Harding y Sally Hanlon, ex monjas y activistas de los Derechos Humanos en Washington, acaban de concluir la traducción de “Cuentos violentos”, que, en su versión inglesa, contará con el epílogo del escritor e historiador Sandor John. Se considera que este libro, donde se recrean la represión política y los procesos de tortura durante los años de la dictadura militar, requiere de un comentario extra literario destinado al lector norteamericano que desconoce una de las etapas más sombrías de la historia del país andino. El libro, que está en la fase de revisión, será publicado tanto en Suecia como en Estados Unidos, con el fin de alcanzar a un mayor número de lectores, destacó el autor de “Cuentos violentos”. 

Por otro lado, la traductora sueca Yvonne Blank, ponderada por la critica tras la traducción de las obras de Eduardo Galeano, Gioconda Belli y Javier Salinas, entre otros, tradujo “Cuentos de la mina” de Víctor Montoya, quien dijo que este libro, ilustrado con imágenes del Tío y fotografías de mineros, será editado en el curso del presente año. Aunque anteriormente algunos de sus cuentos fueron traducidos y publicados en diversas antologías, ésta es la primera vez que se traducen al sueco e inglés tres de sus obras íntegras. 

El escritor paceño se ha mostrado satisfecho con este avance significativo de su producción literaria, no sólo porque será el segundo narrador boliviano, después de Augusto Céspedes, que verá publicado su libro “Cuentos de la mina” en sueco, sino también porque la traducción de su libro de crónicas “Retratos” y el volumen de “Cuentos violentos”, lo convertirán en uno de los pocos escritores bolivianos cuyas obras han sido vertidas al inglés.      

Datos sobre el autor  
 
Víctor Montoya nació en La Paz, en 1958. Es escritor, periodista cultural y pedagogo. Vivió en las poblaciones mineras de Siglo XX y Llallagua, al norte de la ciudad de Potosí, donde conoció el sufrimiento humano y compartió la lucha de los trabajadores del subsuelo.  
 
En 1976, como consecuencia de sus actividades políticas, fue perseguido, torturado y encarcelado por la dictadura militar de Hugo Banzer Suárez. Estando en el Panóptico Nacional de San Pedro y en la prisión de mayor seguridad de Chonchocoro-Viacha, escribió su libro de testimonio “Huelga y represión”.  
 
Liberado de la cárcel por una campaña de Amnistía Internacional, que lo adoptó como a uno de sus presos de conciencia, llegó exiliado a Suecia en 1977. En Estocolmo, donde fijó su residencia, cursó estudios de pedagogía en el Instituto Superior de Profesores y ejerció la docencia durante varios años.  
 
Dirigió las revistas literarias PuertAbierta y Contraluz. Es miembro de la Sociedad de Escritor
es Suecos y del PEN-Club Internacional.
más datos sobre Víctor Montoya: ver espacio de autor

crédito de la fotografía: Baristo Lorenzo
 
 
Diseño y desarrollo por: SPL Sistemas de Información
  Copyright 2003 Quaderns Digitals Todos los derechos reservados ISSN 1575-9393
  INHASOFT Sistemas Informáticos S.L. Joaquin Rodrigo 3 FAURA VALENCIA tel 962601337