Usuario :
 Clave : 
    
 
 
Enseñar lenguas y aprender a comunicar(se) en contextos plurilingües y multiculturales / La enseñanza de la lengua como lengua extranjera a inmigrantes y extranjeros
 "Interferencias de la escritura logosilábica japonesa en adultos japoneses iniciándose en el español como lengua extranjera"
María Isabel Pozzo 
 La presente investigación estudia las interferencias debidas a la lengua materna en la situación de encuentro de sistemas de escritura diferentes que tiene lugar en el aprendizaje de español por parte de japoneses. A través del análisis de errores, el trabajo concluye que el sujeto japonés transfiere la característica silábica de su lengua materna a la lectura en español mayoritariamente a través de una estrategia de recodificación fonológica a nivel de la sílaba, además de algunas interferencias que resultan de contrastar especialmente la estructura silábica presentes en cada lengua, más ciertas dificultades articulatorias y perceptivas.
 
Diseño y desarrollo por: SPL Sistemas de Información
  Copyright 2003 Quaderns Digitals Todos los derechos reservados ISSN 1575-9393
  INHASOFT Sistemas Informáticos S.L. Joaquin Rodrigo 3 FAURA VALENCIA tel 962601337