MENTORING: MEDIACIÓN VIRTUAL PARA EL AUTOAPRENDIZAJE UNIVERSITARIO

 

Lic. Graciela Malevini / Trad. Bettina Makara

 

Resumen:

La práctica pedagógica en el área de la LE implica atender a necesidades específicas de los alumnos. Así surge la propuesta de diseñar una estructura virtual que sustente y facilite el impulso de objetivos educativos. “Mentoring” es una secuencia integradora de acciones y procedimientos seleccionados y organizados atendiendo a los componentes y a los fines de una asignatura transversal en el ámbito universitario. Supone un apoyo significativo para la organización autónoma del aprendizaje, mediante un entorno virtual de comunicación que ofrece el acceso a trabajos de nivelación y actividades complementarias propuestas por el “mentor” quien gestiona los ajustes derivados de la individualización del proceso interactivo.

 

Palabras clave:

INTERACCIÓN                     VIRTUALIDAD                      AUTOAPRENDIZAJE

                                   UNIVERSIDAD

 

Ante un escenario de crecientes necesidades de apoyo a la formación de los alumnos, donde la optimización de recursos; la optimización de los procesos de aprendizaje y la educación más equitativa nos direcciona hacia una formación que mejore la “relación” entre las instituciones educativas y la sociedad (1). El diseño de “espacios virtuales” de formación, refleja un modelo centrado en las necesidades del alumno. Donde los actores de la comunicación pasan de sujetos pasivos a activos usuarios de soportes telemáticos, algunos, diseñados “a medida” como es el caso de “Mentoring”.

El modelo de aprendizaje que subyace a los proyectos telemáticos es el de aprender a aprender, que, en la relación pedagógica mediatizada, exigen un esfuerzo diversificado para asegurar que se brinde al alumno un entorno que favorezca el aprendizaje. (2) Consideramos importante entonces desarrollar estrategias de enseñanza orientadas a que el estudiante de la Universidad Nacional de La Matanza aprenda a resolver problemas de niveles de competencias lingüísticos, a fin de promover la construcción de aprendizajes significativos. (3) Mentoring se concibe como un proyecto incluyente no solo para la educación, sino para otros áreas del saber que promuevan una conexión dialéctica entre la teoría y la práctica.

 

 

 

¿POR QUÉ “MENTORING”?

Los orígenes del Mentoring se hallan en la mitología griega. Odiseo le encarga al sabio griego Mentor que durante su ausencia, cuide a su hijo Telémaco y se ocupe de su educación. (4) De ahí que el término “Mentor” comience a aplicarse a toda aquella persona instruida que se ocupa, como maestro responsable y consejero, de un joven con menos experiencia para que desarrolle competencias específicas. Se trata de un proceso en que el mentor apoya el desarrollo del estudiante en una relación de importante valor pedagógico en la que tienen lugar el aprendizaje de nuevos aspectos educativos. Su puesta en práctica, expande la noción de educación y facilita el desarrollo de nuevas habilidades cognitivas impulsando el potencial individual al tiempo que ofrece múltiples perspectivas de desempeño académico posibilitando una visión más amplia de los procesos de aprendizaje.

Mentoring es bastante más que poner a disposición del alumno recursos para el aprendizaje es, ante todo, una tutorización constante del proceso mismo, una disposición de ayudas pedagógicas para el aprendizaje permanentemente ajustables por parte de los mentores.

 

DE UN ESPACIO VIRTUAL A UN PROYECTO INSTITUCIONAL

Como resultado de un trabajo de diagnosis de necesidades, emerge la posibilidad de desarrollar un espacio virtual que incluya material didáctico-pedagógico como soporte de una asignatura curricular en el ámbito universitario.

El proyecto consiste en desarrollar una experiencia “mixta” de aprendizaje en un escenario virtual entendido como un proceso individual de construcción y elaboración del conocimiento (5) en el que cada sujeto parte de un punto distinto (sus conocimientos previos) y al mismo tiempo,  tiene un ritmo y una disposición distintas al aprendizaje. (6) La propuesta resulta altamente motivadora, si tenemos en cuenta que su ámbito curricularmente establecido es áulico; sus competencias lingüísticas heterogéneas; y que, la estructura de cátedra responde a un cronograma de actividades preestablecido. Así, a diferencia de otros procesos de enseñanza en que toda interacción se da en una coincidencia espacio-temporal, hemos partido del convencimiento de que esa coincidencia podía complementarse.

La heterogeneidad en función de competencias lingüísticas que caracteriza a los cursos de Inglés Transversal nivel 1, la diversidad propia que presentan los alumnos al ingresar a primer año de la universidad, y las innegables dificultades que hoy en día enfrentan los jóvenes estudiantes, han sido las variables que determinaron el inicio de nuestro proyecto pedagógico. En este contexto, y bajo el entorno del correo electrónico: mentoring@unlm.edu.ar se comenzó a trabajar en un soporte virtual para nuestra cátedra que más tarde se convertiría en un proyecto institucional.

Nuestros recursos eran mínimos, la oficina de la directora de la dependencia universitaria a la cual pertenecemos; el recurso tecnológico: una única computadora compartida con directivos y otros docentes; el recurso humano: nuestra intención concluyente de suplir las necesidades de nuestros alumnos.

Una interacción didáctica, que giró alrededor del ajuste de ayudas pedagógicas necesarias, junto a otra de tipo personal, (aula, pasillo, oficina) se dispuso a la orientación personal del estudiante y su relación con la asignatura.

En este punto, y ante el volumen de la respuesta positiva de los alumnos, los tiempos docentes limitados, y los múltiples y variados requerimientos que surgían por parte de ambos actores, emerge la necesidad de contar con un soporte virtual más abarcador que organizara operativamente y mejorara la calidad y los alcances de nuestro proyecto original. Para beneficiar, de este modo a docentes y alumnos, debimos plantearnos nuevos objetivos que respondieran a las pautas institucionales de la Universidad Nacional de La Matanza. La propuesta pedagógica de Mentoring es innovadora ya que busca enriquecer el permanente desarrollo académico de docentes y estudiantes proporcionando información en línea de material textual, gráfico, auditivo, audiovisual, entre otros, sobre la temática correspondiente a la asignatura transversal Inglés que facilita el aprendizaje de este idioma como lengua extranjera.

A todo lo anterior se suma, un elemento imprescindible: la red telemática, un canal de comunicación que reúne no sólo tecnología sino también personas e instituciones, donde el elemento más significativo es el humano. Desde el momento en que decidimos compartir ideas y experiencias, coperamos extensamente con el Gabinete de Diseño Web de la universidad en la diagramación y creación el espacio virtual que hoy se aloja en la misma red de la Universidad Nacional de La Matanza:

http://mentoring.unlm.edu.ar/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Figura N°1: Pantalla de Inicio de la Universidad Nacional de La Matanza

 

 

DISEÑO Y ESTRUCTURA INTERNA

Después de superar la falta de tiempo para concretar reuniones de prediseño, propuesta, contramarchas, el proyecto de soporte virtual Mentoring se dividió en tres grandes áreas, a su vez sub-divididas en secciones o funcionalidades:

1. AULA VIRTUAL (VIRTUAL Classroom)

Cátedra: incluye información detallada sobre los objetivos, contenidos, metodología y evaluación de la asignatura. Clases Dictadas: (Class Reports)incorpora quincenalmente las especificaciones teórico-prácticas de las clases dictadas cada semana. Nivelación de Competencias Linguísticas: (Remedial Work)consiste en el desarrollo de actividades complementarias de nivelación sugeridas para alumnos en desventaja. Actividades Complementarias: (Assignments)propone la resolución individual de tareas complementarias para el desarrollo de las cuatro macro-habilidades lingüísticas. Mentoring: (tutorías telemáticas) a través del correo electrónico, los mentores contestan las dudas de los estudiantes y les asesoran en cualquier área relacionada con la asignatura.

2. INTERACTIVIDAD (Interactivity)

E-Mail: (Correo Electrónico),constituye el sistema básico de comunicaciónque, además del intercambio asincrónico de mensajes entre los alumnos y mentores participantes del proyecto, facilita otros servicios como las de listas de discusión y los grupos de noticias. Foro: (Forum)posibilita la realización de debates en línea entre los alumnos, facilitando el intercambio de opiniones e ideas sobre temas relacionados con la asignatura, pautados y moderados por el mentor. Eventos: o Agenda (Schedule) constituye un espacio que tiene por finalidad la publicación de anuncios, notificaciones sobre actividades interactivas o complementarias, eventos culturales. Noticias: (Newsgroups) los alumnos acceden a notas publicadas por la cátedra que pueden imprimir o enviar a los demás compañeros.

3. RECURSOS ON-LINE (On-line Resources)

Bibliotecas: Telebibliotecas (Electronic Libraries) permite acceder a los fondos bibliográficos de las bibliotecas convencionales, consultar reseñas de los libros y solicitar su reserva. Diccionarios: (On-line Dictionaries)facilita el acceso a diccionarios bilingües y monolingües en línea que agilizan el desarrollo de las tareas pedagógicas. Cursos: (On-line Courses)presenta un listado actualizado de enlaces a cursos en línea de idioma inglés gratuitos. Enlaces: (links) facilita el acceso directo a recursos educativos relacionados con la temática de la asignatura. Artículos Complementarios: (Further Readings) artículos que amplían los contenidos temáticos de la asignatura y desarrollan las habilidades de lectura y comprensión. Periódicos: o Prensa electrónica (News): permite que los alumnos accedan a informaciones de actualidad de la prensa diaria, revistas, TV, cine con el objeto de desarrollar las cuatro macro-habilidades lingüísticas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Figura N°2: Pantalla de Acceso al Soporte Virtual Mentoring

 

SOCIABILIZACIÓN DEL PROYECTO

La experiencia de implementación y puesta en marcha del proyecto en el Nivel 1 de Inglés Transversal durante la Fase 1 señaló que su factibilidad depende del diseño de una estructura que sustente y facilite el desarrollo de las metas a alcanzar. El engranaje cuasi-perfecto de cada elemento del sistema garantizó una gestión de la información eficiente como punto de partida para la organización de la estrategia virtual, para su comprensión y su correcta utilización. Después de identificar las necesidades particulares y definir los objetivos específicos para cada Nivel de idioma, surgió la oportunidad de sociabilizar el soporte virtual al Nivel 2 de Inglés transversal. Con amplia predisposición de las partes involucradas (institución, diseñadores web, coordinadores de nivel, mentores y docentes) se hizo posible una reformulación ampliatoria de su diseño original.

 

ESTRUCTURA DE LOS DISTINTOS NIVELES DE JERARQUÍA

Las características de “Mentoring” imponen la ejecución de estrategias comunicativas mediante el empleo de concepciones avanzadas de planificación que no dan cabida a la improvisación. (7) De ese modo, se establecieron distintas jerarquías dentro del soporte virtual. De abajo hacia arriba y según el Nivel de cursada,  los alumnos acceden a consultar el plan docente, las normativas de cátedra y las orientaciones pedagógicas en el espacio denominado: Cátedra. Las Clases Dictadas, contienen el cronograma semanal de los contenidos teórico - prácticos. Las ayudas didácticas se ofrecen en Actividades de Nivelación y Actividades Complementarias, ambas publicadas anticipadamente por el mentor, ofrecen la opción de auto-test con pruebas estimadas de resultados.  Al mismo tiempo, es factible la comunicación con otros alumnos del mismo Nivel y con los mentores. Así, el alumno construye su propio conocimiento a partir de las nuevas estrategias de aprendizaje recogidas en la interacción y familiarización con el soporte que se adecuan a sus competencias adquiridas y a sus propias necesidades.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Figura N°3: Pantalla de Alumnos de Nivel 1

Los docentes, disponen de los mismos espacios virtuales que sus alumnos, a excepción de que la comunicación es posible únicamente con sus pares y con los docentes mentores. De este modo, se ven obligado a replantear sus objetivos y estrategias pedagógicas al tiempo que se convierte en un elemento motivador (8) capaz de flexibilizar el entorno de enseñanza (aula-laboratorio-hogar) movilizándose hacia la capacitación permanente (9). Los mentores son los encargados de seleccionar y organizar las acciones, que atendiendo a los componentes del proceso, persiguen los fines educacionales propuestos. La función del mentor puede ser ejercida por un profesor, un ayudante de cátedra, un consejero o un graduado que haya tenido logros importantes en su carrera profesional o académica; en nuestro caso el grupo de mentores está conformado por docentes de la cátedra que conocen “desde adentro” las necesidades de los alumnos. En una tercera “jerarquía de acceso” al sistema pueden publicar las ayudas pedagógicas, los eventos y las noticias manteniendo la veracidad de la información que debe llegar al alumno de forma actualizada y en el tiempo requerido. Desarrollan estrategias de tutorización de las acciones de los alumnos, orientando su actividad, prestando ayuda y suministrando refuerzos, proporcionando herramientas cognitivas para que ellos mismos controlen su proceso de aprendizaje. Y además, facilitan el proceso de recuperación de la información, contribuyendo a ordenar en forma sistemática los distintos materiales de trabajo. En esta instancia, como en la siguiente, la comunicación es total (arriba-abajo). 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Figura N°4: Pantalla Inicial de Mentores

 

El administrador de Nivel  se corresponde con el coordinador de Nivel cuyo rol de facilitador y dinamizador de grupos (con competencias lingüísticas heterogéneas) se direcciona a gestionar los ajustes derivados de la individualización del proceso interactivo (Altas- Bajas- Modificaciones). Sus atribuciones también competen a la responsabilidad del diseño y la pertinencia de los contenidos pedagógicos publicados en Mentoring.

Figura N°5: Niveles de Jerarquía de Usuarios

 
SU IMPACTO SOCIAL Y CULTURAL EN LA COMUNIDAD UNIVERSITARIA

La Universidad Nacional de La Matanza, en un trabajo conjunto  de docentes pertenecientes a la Dirección de Pedagogía Universitaria y la Subsecretaría de Informática, desarrolla el Proyecto Mentoring como un programa tendiente a fortalecer las relaciones con la comunidad académica, garantizando el respeto por el saber de los alumnos, y aportando sus realizaciones en el campo científico-técnico para el desarrollo de toda la comunidad.

Las proyecciones señalan, por un lado, que al tratarse de una asignatura transversal, la totalidad de los alumnos cursantes en la Universidad Nacional de La Matanza (impacto endógeno) tendrá la posibilidad de acceder, en un momento u otro de la carrera al soporte vitual; por otro, que nuestra universidad se situa en el distrito del conurbano bonaerense con mayor densidad de población (impacto exógeno).

Figura N°6: Impacto Endógeno y Exógeno

 

El proyecto se vio favorecido porque los sujetos persistieron en el uso del soporte virtual revelando habilidades tecnológicas, comunicativas y pedagógicas. El contexto institucional se presentó como otro factor determinante para la continuidad del proyecto al proporcionar los espacios físicos (laboratorios de informática, gabinete telemático, soporte técnico, etc.) para la orientación y capacitación de mentores, docentes y alumnos a través de seminarios especialmente organizados para cada uno de ellos. El entorno virtual, posibilitó la combinación de personas y tecnología en una herramienta instruccional que enlaza las tutorías virtuales (10) con la práctica áulica y su relación con la asignatura.

Algunos de los motivos que llevaron a la implementación del proyecto Mentoring fueron, para docentes y mentores, facilitar el desarrollo profesional revitalizando el interés por el trabajo en la transferencia de habilidades y recursos individuales, posibilitando a su vez el aprovechamiento de los beneficios de flexibilidad y diversidad propios de este proyecto. El alumno incrementa su motivación y habilidades para el autoaprendizaje. Realiza actividades de desarrollo centradas en necesidades específicas.

 

ALGUNOS HALLAZGOS

El término “Mentoringasí como todo lo que él representa no es nuevo, sí lo son las prácticas y los usos que le damos a esta propuesta en la Universidad Nacional de la Matanza. Existen debilidades y fortalezas en el proyecto que aún deben explorarse y considerarse: mayor flexibilidad, su impacto y calidad, son las referencias más destacables del soporte.  La plataforma provee a los alumnos el acceso “Just-In-Time” a las publicaciones de los mentores. Duplica las oportunidades de los alumnos para expresar sus ideas, formular preguntas y recibir respuestas. La asincronisidad de los mensajes respeta las posibilidades horarias de cada participante. La falta de coincidencia espacial facilita el acceso y la realización de tareas cuando y donde se necesite. La diversidad de variables puede ser amplia, conforme a las aptitudes técnicas y comunicativas que posean los sujetos involucrados en el proyecto.

En respuesta a estos primeros hallazgos, estamos trabajando para mejorar una estructura y procesos capaces de crear “relaciones de Mentoring” más efectivas, orientadas a guiar el desempeño académico de los participantes, impulsar y estimular a los estudiantes, facilitar y evaluar los resultados para el alumno, el docente, el mentor y la Universidad.

 

CONCLUSIONES

Mentoring, un cúmulo de variables que van desde el diseño de instrucción comprendido por las estrategias didácticas utilizadas, el trazado de materiales que se aplican y los escenarios organizativos donde se desarrolla. La tecnología, su gran facilitadora, es el medio de una renovación formativa que tiende a hacer del aprendizaje un instrumento flexible y descentralizado. 

En definitiva, un potencial tecnológico puesto a disposición de un grupo de docentes innovadores y un número importante de alumnos con inquietud de desarrollar sus capacidades al máximo en un contexto académico movilizador de aspectos culturales, científicos y organizativos que superan los límites del tiempo y el espacio.

 

REFERENCIAS  BIBLIOGRÁFICAS  

 

(1) Bruner, J.J., (2000). Educación: Escenarios de Futuro. Nuevas Tecnologías y Sociedad de la Información. PREAL: Promoción de la Reforma Educacional en América Latina y el Caribe. Disponible en http://www.preal.cl/brunner16.pdf

(2) Mena, Marta. "La creación de ambientes de aprendizaje en educación a distancia". http://www.spu.edu.ar/ed/lacreaci.htm

(3) Ausubel, D., Novak, J., Hanesian, D., 1989. Psicología Educacional. Ed. Trillas, México

(4) Heller, M. P., & Sindelar, N. W. (1991). Developing an effective teacher mentor program. Bloomington, IND: Phi Delta Kappa Educational Foundation. (ERIC Document Reproduction Service No. ED 332 996)

(5) Best, J. (1992), Cognitive Psychology, St. Paul, MN, West Publishing Co.

(6) Hough, M. (1984), «Motivation of Adults: Implications of Adult learning theories for distance education», Distance Education, 5 (1), pp. 7-23

(7) Koskinen T, Lacruz J, Martínez M, Monforte C, Montesinos P (1999) The great paella cookbook for online learning, Ed. Centro de Formación de Postgrado-CERES, Universidad Politécnica de Valencia.

(8) Ackley, B., & Gall, M. D. (1992). Skills, strategies and outcomes of successful mentor teachers. Paper presented at the Annual Meeting of the American Educational Research Association (San Francisco, CA, April 20-24). (ERIC Document Reproduction Service No. ED 346 046)

(9) Ganser, T. (1992). The benefits of Mentoring as viewed by beginning teachers and mentors in a state-mandated Mentoring program. Paper presented at the Annual Meeting of the Association of Teacher Educators (72nd, Orlando, FL., February 15-19). (ERIC Document Reproduction Service No. ED 343 870)

(10) Fundesco, (1998) Teleformación, un paso más en el camino de la formación continua. Madrid

BIBLIOGRAFÍA AMPLIATORIA

Cook, V. J. (1985). Bridging the gap between computers and language teaching. Computers in English language teaching. ELT Documents, No. 122

Hamilton, S. F., & Hamilton, M. A. (1992). Mentoring programs: Promise and paradox. Phi Delta Kappan, 73(7), 546-550.

Johnsrud, L. K. (1990). Mentor relationships: Those that help and those that hinder. New Directions for Higher Education, 72, 57-67.

Jonassen, D.H. (1996). Computers in the classroom: mind tools for critical thinking. Columbus, OH: Prentice Hall.

Rheingold, H. (1991), Virtual Reality, Nueva York, Simon & Schuster.

Taylor, R., ed. (1980). The computer in the school. tutor, tool, tutee. New York: Teachers College Press.

Gagné, E. (1985), La psicología cognitiva del aprendizaje escolar Aprendizaje Visor

Negroponte, N (1995) El Mundo digital. Barcelona: Ediciones B.

Poole, B. (1999) Tecnología Educativa. Educación para la sociedad de la comunicación y del conocimiento, Madrid: Mc Graw Hill.